RESOLUCIÓN de 6 de abril de 2016, de las Viceconsejerías de
Educación no Universitaria, Juventud y Deporte y de Organización Educativa, por
la que se dictan instrucciones para la celebración de las pruebas
correspondientes a la evaluación individualizada de los alumnos de tercer curso de Educación Primaria de la Comunidad de
Madrid, en el año académico 2015-2016. ()
▼Vigencia temporal para el curso académico
2015 - 2016
La Ley Orgánica 2/2006, de
3 de mayo, de Educación, modificada por la Ley Orgánica 8/2013, de 9 de
diciembre, para la Mejora de la Calidad Educativa, establece en su artículo 20
que los centros docentes realizarán una evaluación individualizada a todos los
alumnos al finalizar el tercer curso de Educación Primaria, en la que se
comprobará el grado de dominio de las destrezas, capacidades y habilidades en
expresión y comprensión oral y escrita, cálculo y resolución de problemas en
relación con el grado de adquisición de la competencia en comunicación
lingüística y de la competencia matemática.
El Decreto 89/2014, de 24
de julio, del Consejo de Gobierno, por el que se establece para la Comunidad de
Madrid el currículo de la Educación Primaria, recoge dicho mandato en su
artículo 11.
El artículo 18.1 de la Orden
3622/2014, de 3 de diciembre, de la Consejería de Educación, Juventud y Deporte
de la Comunidad de Madrid, por la que se regulan determinados aspectos de
organización y funcionamiento, así como la evaluación y los documentos de
aplicación en la Educación Primaria, establece que los referentes de esta
evaluación individualizada al finalizar tercer curso de Educación Primaria
serán los estándares de aprendizaje evaluables de primero a tercer curso de la
Educación Primaria que aparecen en el Anexo I del Decreto 89/2014, de 24 de
julio.
El carácter censal de esta
prueba comporta que deberá ser realizada por los alumnos de tercer curso de
Educación Primaria de todos los centros de la Comunidad de Madrid, públicos,
concertados y privados.
Las Viceconsejerías de
Educación no Universitaria, Juventud y Deporte y de Organización Educativa son
competentes para regular las actuaciones relacionadas con la celebración de
dicha evaluación de acuerdo con las competencias atribuidas por el Decreto
198/2015, de 4 de agosto, del Consejo de Gobierno, por el que se establece la
estructura orgánica de la Consejería de Educación, Juventud y Deporte.
En virtud de todo lo
anterior,
RESOLVEMOS
Capítulo I
Marco general de la evaluación
Artículo 1.-
Objeto y ámbito de aplicación
1. La presente Resolución
tiene por objeto establecer la organización de las pruebas de la evaluación
individualizada de tercero de Educación Primaria que se realizarán en el curso
2015-2016.
2. Lo establecido en esta
Resolución será de aplicación en todos los centros, tanto públicos como
concertados y privados, de la Comunidad de Madrid que, debidamente autorizados,
impartan Educación Primaria.
Artículo 2 .-
Alumnos que han de realizar la evaluación
1. Las pruebas deberán ser
realizadas por todos los alumnos que cursen el tercer curso de Educación
Primaria.
2. Los alumnos con
necesidades educativas especiales cuyas adaptaciones curriculares sean de
acceso al currículo, realizarán las pruebas con las adecuaciones precisas a su
necesidad particular. Para ello, los directores de los centros informarán de
las adaptaciones que estos alumnos requieren a la Dirección de Área Territorial
correspondiente con la suficiente antelación, con el fin de que realicen las
pruebas con la mayor normalidad posible.
3. Los alumnos con
necesidades educativas especiales con evaluación psicopedagógica emitida por el
Equipo de Orientación Educativa y Psicopedagógica correspondiente, cuyas
adaptaciones curriculares se alejen significativamente del currículo,
realizarán las pruebas siempre que el director del centro, oído el equipo
docente del alumno, lo estime oportuno. En caso contrario, el alumno quedará
exento de realizarla. Esta exención no computará en los casos de absentismo.
4. Los alumnos afectados
por dislexia y/u otras Dificultades Específicas de Aprendizaje (DEA) y
Trastorno por Déficit de Atención e Hiperactividad (TDAH), debidamente
diagnosticadas y atendidas a lo largo de su vida escolar previa, podrán
realizar las pruebas según las adecuaciones previstas en las instrucciones
conjuntas de la Dirección General de Educación Infantil y Primaria y de la
Dirección General de Educación Secundaria, Formación Profesional y Enseñanzas
de Régimen Especial, sobre la aplicación de medidas para la evaluación de los
alumnos con dislexia, otras dificultades específicas de aprendizaje o trastorno
por déficit de atención e hiperactividad en las enseñanzas de Educación
Primaria, Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato reguladas en la Ley
Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, de 12 de diciembre de 2014. A tal
fin, los directores de los centros informarán sobre aquellos con la suficiente
antelación a la Dirección de Área Territorial correspondiente.
Artículo 3 .-
Finalidades
Las finalidades de la
evaluación son las siguientes:
a) Comprobar el grado de
dominio de las destrezas, capacidades y habilidades en expresión escrita y
comprensión oral y escrita, cálculo y resolución de problemas en relación con
el grado de adquisición de la competencia en comunicación lingüística y de la
competencia matemática.
b) Orientar a la Consejería
de Educación, Juventud y Deporte y a los propios centros respecto de la
eficacia de sus planes y acciones educativos.
c) Orientar a los centros
para organizar planes de mejora dirigidos a garantizar que todos los alumnos
adquieran las competencias y conocimientos correspondientes al tercer curso de
Educación Primaria.
Artículo 4 .- Características de las pruebas de la
evaluación
Las pruebas de la
evaluación individualizada de tercer curso de Educación Primaria se agrupan en
dos ámbitos: Competencia en comunicación lingüística y competencia matemática:
a) La evaluación en el ámbito de la competencia en comunicación
lingüística se centrará en las dos destrezas que delimitan el campo de la
competencia comunicativa: La comprensión y la expresión. Por tanto, evaluará
las destrezas de comprensión oral y escrita y expresión escrita.
La evaluación de la comprensión tendrá dos partes:
─
Comprensión oral y escrita en lengua castellana: Cincuenta minutos de duración.
─
Comprensión oral y escrita en primera lengua extranjera (inglés): Cincuenta
minutos de duración.
Las partes de la prueba de comprensión oral, tanto en lengua
castellana como en primera lengua extranjera (inglés), incluyen audios para
cada una de ellas.
La evaluación de la expresión escrita, asimismo, tendrá dos
partes:
─
Expresión escrita en lengua castellana: Veinticinco minutos de duración.
─
Expresión escrita en primera lengua extranjera (inglés): Veinticinco minutos de
duración.
b) La evaluación en el ámbito de la competencia matemática
implicará la aplicación de conocimientos y razonamientos matemáticos para la
resolución de problemas en contextos funcionales relacionados con la vida
cotidiana.
La prueba tendrá dos partes, con una duración total de setenta
minutos.
Artículo 5 .-
Fechas de realización de las pruebas
Las pruebas de evaluación
individualizada de los alumnos de tercer curso de Educación Primaria se celebrarán
los días 10 de mayo de 2016, las partes correspondientes a la expresión escrita
y comprensión oral y escrita en lengua castellana, y matemáticas, y 13 de mayo
de 2016, las partes correspondientes a la expresión escrita y comprensión oral
y escrita en primera lengua extranjera: Inglés.
Artículo
6.- Estándares de
aprendizaje evaluables y criterios de evaluación
Los estándares de
aprendizaje evaluables y criterios de evaluación del logro de los objetivos de
la etapa de Educación Primaria y del grado de adquisición de las competencias
correspondientes serán los establecidos en los Anexos I y II del Real Decreto
126/2014, de 28 de febrero, por el que se establece el currículo básico de la
Educación Primaria.
Artículo 7 .- Cuestionarios de contexto
Las familias cumplimentarán
cuestionarios de contexto. Dichos cuestionarios serán facilitados por la
Consejería de Educación, Juventud y Deporte a los centros docentes. Los
directores arbitrarán las medidas oportunas para que sean cumplimentados por
las familias antes de la realización de las pruebas de evaluación, y los
devolverán, una vez cumplimentados, en el mismo acto en el que se devuelven los
cuadernillos de los alumnos y otra documentación de las pruebas.
Estos cuestionarios permitirán obtener
información sobre las condiciones socioeconómicas y culturales de los centros
para la contextualización de los resultados obtenidos.
Artículo 8.- Responsables de la aplicación de las
pruebas
1. La dirección del centro
docente será responsable de informar fehacientemente a los alumnos y a sus
familias de la finalidad e importancia de la evaluación que van a realizar y de
su obligatoriedad para todos los alumnos. Cuando en un centro no se presenten a
las pruebas más de un 10 por 100 de los alumnos, el inspector correspondiente
elevará informe sobre las causas de tal hecho y, en su caso, las
responsabilidades pertinentes.
2. El equipo directivo del
centro adoptará las medidas organizativas necesarias para que los alumnos,
incluidos los que sufran algún tipo de discapacidad, realicen las pruebas en
las mejores condiciones posibles.
3. El director del centro
será el responsable de que, antes del inicio de las pruebas, las aulas donde
vayan a aplicarse las mismas, estén limpias de mapas, tablas o cualquier
material susceptible de proporcionar información a los alumnos. Deberá disponer
en cada aula, al menos, de un reproductor de audio necesario para realizar las
pruebas de comprensión oral en lengua castellana y en primera lengua
extranjera: Inglés.
Es conveniente comprobar
previamente el equipo de audio.
4. Todas las personas del
centro que participen en la aplicación de las pruebas velarán porque estas se
desarrollen con la seriedad y normalidad requeridas.
5. Los aplicadores de las
pruebas serán los maestros del propio centro, preferentemente de sexto curso,
que no impartan docencia en tercer curso, uno por aula, seleccionados por el
director, coordinados por el jefe de estudios y supervisados por los
inspectores de educación que estén a cargo de los diferentes centros.
6. El o los maestros
especialistas en inglés designados por el director, leerán los textos de
comprensión oral en primera lengua extranjera: Inglés, en el caso de que
fallaran los medios técnicos de reproducción de los audios. En el caso de los
audios en lengua castellana, los textos serán leídos por el maestro tutor.
Dichas incidencias quedarán reflejadas en el Anexo correspondiente.
En ambos casos, una vez
leídos dichos textos, los maestros abandonarán el aula donde se realizan las
pruebas.
7. Es responsabilidad del
director la correcta aplicación de las pruebas en su centro, con la
colaboración del jefe de estudios, si este no ejerce las funciones de
aplicador. En caso de ausencia imprevista del director, asumirá sus tareas el
jefe de estudios, y las de este, un maestro del centro nombrado al efecto por
el jefe de estudios.
8. Cualquier incidencia que pueda surgir
habrá de ser resuelta por el director del centro. En caso de dificultad
insuperable, deberá ponerse en contacto con el inspector del centro, o con la
Dirección de Área Territorial correspondiente, de quien recibirá instrucciones
concretas.
Artículo 9.-
Actuaciones del Servicio de la Inspección Educativa previas a la aplicación
de las pruebas
Con objeto de garantizar
que los procesos se desarrollen con normalidad, cada inspector supervisará y
coordinará el trabajo de los aplicadores de los centros que le sean asignados.
Para ello, convocará a los directores de los centros a una reunión, que debe
celebrarse, al menos, cinco días antes del día 10 de mayo, para estudiar lo
establecido en esta Resolución, así como para asesorarles sobre las posibles
dificultades que puedan presentarse e informarles acerca de lo establecido en
el artículo 8 de esta Resolución.
Asimismo, en esta reunión deberá convocar
a dichos directores para los días 10 y 13 de mayo, antes de las ocho y treinta
horas, en el lugar señalado por la Dirección de Área Territorial
correspondiente, para la distribución de los sobres de remisión de las pruebas.
Artículo
10 .- Actuaciones
preliminares
Los directores de los
centros recibirán, con anterioridad a la celebración (entre quince y veinte
días antes) de la evaluación los cuestionarios de contexto de familias para que
sean cumplimentados por estas y remitidos de vuelta al centro antes del primer
día de las pruebas.
Los directores de los centros se
responsabilizarán de que los cuestionarios de contexto estén cumplimentados el
día antes de la evaluación.
Artículo
11.- Instrumentos para
la aplicación de las pruebas
1. Los alumnos recibirán
cinco cuadernillos correspondientes a cada una de las cinco pruebas. La
competencia en comunicación lingüística será evaluada a través de cuatro
cuadernillos en total; dos cuadernillos, uno para la comprensión oral y escrita
y otro para la expresión escrita en lengua castellana, y dos cuadernillos, uno
para la comprensión oral y escrita y otro para la expresión escrita en primera
lengua extranjera: Inglés.
2. El material que recojan
los directores en las sedes de distribución, que estará perfectamente
precintado en el continente oportuno, incluirá:
Día 10 de mayo:
─ Un
sobre conteniendo:
§
Clave del centro y url de acceso a la plataforma informática oportuna.
§
Instrucciones y etiquetas de precinto para el continente de devolución previsto
en el apartado 3 de este artículo.
§
Sobre de devolución de cuestionarios de contexto de familias.
§ Un
Anexo, correspondiente al día 10 de mayo, en el que se reflejarán las
incidencias y participación, así como la relación de alumnos con necesidades educativas
especiales y de compensación educativa.
─
Sobre sellado con la prueba de expresión escrita en lengua castellana (A).
Contendrá, asimismo, un sobre de devolución (AV).
─
Sobre sellado con la prueba de matemáticas (B). Contendrá, asimismo, un sobre
de devolución (BV).
─
Sobre sellado con la prueba de comprensión oral y escrita en lengua castellana
(C). Contendrá, asimismo, un sobre de devolución (CV).
─
Sobre sellado con el CD y textos de los audios correspondientes a la
comprensión oral en lengua castellana.
Día 13 de mayo:
─ Un
sobre conteniendo:
§
Instrucciones y etiquetas de precinto para el continente de devolución previsto
en el apartado 3 de este artículo.
§ Un
Anexo, correspondiente al día 13 de mayo, en el que se reflejarán las incidencias
y participación, así como la relación de alumnos con necesidades educativas
especiales y de compensación educativa.
─
Sobre sellado con la prueba de comprensión oral y escrita en primera lengua
extranjera: Inglés (D). Contendrá, asimismo, un sobre de devolución (DV).
─
Sobre sellado con la prueba de expresión escrita en primera lengua extranjera:
Inglés (E). Contendrá, asimismo, un sobre de devolución (EV).
─
Sobre sellado con el CD y textos de los audios correspondientes a la
comprensión oral en primera lengua extranjera: Inglés.
3. El continente con el que se reciba el
material de cada uno de los días se utilizará como continente de devolución.
Los directores y aplicadores garantizarán que dicho continente quede
perfectamente precintado.
Artículo
12.- Codificación de
las variables de identificación
1. Para garantizar el
anonimato del centro, cada uno de ellos tendrá una clave que le habrá sido
asignada por la Administración educativa. Dicha clave solo será conocida por
esta, por el aplicador y por el equipo directivo del centro. Esta clave será
transcrita bajo la supervisión del director, en los cuestionarios de contexto,
en los cuadernillos que se vayan a entregar a los alumnos y en los Anexos de
cada uno de los días.
2. El director incluirá, en
su caso, en la casilla correspondiente si el centro es bilingüe en tercer curso
de Educación Primaria.
3. Del mismo modo, a fin de
garantizar el anonimato del alumno, el centro elaborará una relación o lista
numerada de los alumnos de tercer curso de Educación Primaria en la que a cada
uno de ellos se le asigne, de modo correlativo, un número de tres dígitos,
comenzando por el 001. Es responsabilidad del director del centro que cada
alumno reciba sus cuadernillos con el número que se le haya asignado, escrito
junto a la clave del centro, así como, en su caso, alguna de las letras "C" o "I" marcada, según lo establecido en el artículo 17 de la presente
Resolución. La lista numerada de los alumnos será custodiada por el director
del centro, que es el único que conocerá su contenido.
Este número de tres dígitos
será el que también figure en los cuestionarios de contexto de familias.
4. En ningún caso conocerán los
correctores los nombres de los centros ni los de los alumnos asociados a las
correspondientes claves y números que aparecen en cada uno de los cuadernillos,
por lo que el equipo directivo se abstendrá de poner sellos o tampones a los
cuadernillos y Anexos.
Artículo
13 .- Corrección de
las pruebas
1. La corrección de las
pruebas será responsabilidad de las Direcciones de Área Territorial y será
realizada por comisiones previamente nombradas por los respectivos Directores
de Área. Estas comisiones serán coordinadas y supervisadas por el Servicio de
la Inspección Educativa.
2. Las pruebas correspondientes
a la competencia en comunicación lingüística en lengua castellana y competencia
matemática serán corregidas, preferentemente, por maestros que impartan las
Áreas de Lengua Castellana y Literatura y de Matemáticas a sexto curso de
Educación Primaria durante el año académico 2015-2016, tanto en centros
públicos como en centros privados concertados. La parte correspondiente a la
competencia en comunicación lingüística en primera lengua extranjera: Inglés
será corregida en todos los casos por maestros funcionarios de la especialidad
de inglés, o maestros habilitados para impartir el área de primera lengua
extranjera: Inglés, en los centros privados concertados.
3. Cada corrector dispondrá exclusivamente
de los cuadernillos que haya de corregir.
Artículo
14.- Resultados
1. Las calificaciones de
los alumnos que tengan adaptaciones curriculares significativas por presentar
necesidades educativas especiales que realicen las pruebas por decisión del
centro, así como las calificaciones de los alumnos de compensación educativa,
no computarán en el cálculo de los resultados del mismo y serán objeto de un
estudio diferenciado.
2. Los resultados de las
pruebas, los cuadernillos de los alumnos, así como el Anexo y cuestionarios de
contexto cumplimentados, serán custodiados por la Administración educativa, que
verificará el contenido de los mismos.
3. La Consejería de
Educación, Juventud y Deporte facilitará a cada centro los resultados de sus
alumnos, los del propio centro y los de la Comunidad de Madrid. Estos
resultados serán custodiados por la dirección del centro, tras su oportuna
diligencia administrativa.
4. Los directores de los
centros entregarán a la familia de cada alumno un informe con sus
calificaciones en los distintos ámbitos de evaluación y las medias del centro y
de la Comunidad de Madrid.
5. Las calificaciones
obtenidas por el alumno deberán consignarse en su expediente académico y en su
historial académico.
6. La dirección del centro
informará al Consejo Escolar y al Claustro de Profesores de los resultados
obtenidos por el centro y por la Comunidad de Madrid con la finalidad de que
puedan analizarlos, valorarlos y adoptar, si procede, las medidas y propuestas
de mejora que se consideren necesarias.
7. La dirección del centro podrá reclamar
a la Dirección de Área Territorial la subsanación de errores materiales y de
hecho, antes del 15 de julio de 2016. La reclamación se realizará por escrito y
deberá presentarse en el registro de la correspondiente Dirección de Área
Territorial. En el caso de presentarse en otro registro oficial, o en alguno de
los lugares establecidos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de
noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común, se podrá enviar por fax, en el plazo máximo
de cuarenta y ocho horas desde su presentación, una copia del documento
registrado de entrada o presentado en Correos. En el escrito de reclamación se
indicará claramente que se trata de la evaluación individualizada de tercer
curso de Educación Primaria. La identificación se hará con el número de clave
del centro y, en su caso, el del alumno o alumnos y el motivo o causa que sirva
de fundamento al centro para la reclamación del error.
Artículo
15 .- Planes de mejora
1. El equipo directivo de
cada centro, con el concurso de los equipos docentes que considere oportuno,
analizará y valorará los resultados de la evaluación con el objeto de
identificar las causas de los mismos y reforzar o corregir los procesos
organizativos y didácticos que lo requieran.
2. La dirección del centro
elaborará y coordinará un plan de mejora de los resultados, con las medidas y
propuestas de mejora, que se incluirá en la programación general anual.
3. El Servicio de la Inspección Educativa
supervisará y analizará los resultados obtenidos por los alumnos con el equipo
directivo del centro y, en su caso, con la Comisión de Coordinación Pedagógica.
Asimismo, supervisará el plan de mejora elaborado por el centro y realizará el
seguimiento de su desarrollo, de conformidad con el Plan General de Actuación
correspondiente.
Capítulo II
Programa, horario e instrucciones para la
aplicación de las pruebas
Artículo 16 .-
Horario de la aplicación de las pruebas ()
(Véase en formato pdf)
Artículo
17 .- Revisión y tratamiento
del material recibido
1. Día 10 de mayo de 2016:
Antes de las 08.30 horas,
el director del centro habrá recogido en la sede de distribución indicada por
la Dirección de Área Territorial el material de las pruebas correspondientes a
ese día que le será entregado por el funcionario designado por dicha Dirección
de Área Territorial.
Entre las 08.30 y las 09.00
horas, el director, el jefe de estudios y el aplicador llevarán a cabo las
siguientes actuaciones:
─
Comprobación del material recibido:
§Un
sobre conteniendo:
- Clave del centro y url de acceso a la plataforma informática
oportuna.
- Instrucciones y etiquetas de precinto para el continente de
devolución.
- Sobre de devolución de cuestionarios de contexto de familias.
- Un Anexo, correspondiente al día 10 de mayo, en el que se
reflejarán las incidencias y participación, así como la relación de alumnos con
necesidades educativas especiales y de compensación educativa.
§
Sobre sellado con la prueba de expresión escrita en lengua castellana (A).
Contendrá, asimismo, un sobre de devolución (AV).
§
Sobre sellado con la prueba de matemáticas (B). Contendrá, asimismo, un sobre
de devolución (BV).
§
Sobre sellado con la prueba de comprensión oral y escrita en lengua castellana
(C). Contendrá, asimismo, un sobre de devolución (CV).
§
Sobre sellado con el CD y textos de los audios correspondientes a la
comprensión oral en lengua castellana.
─ El
director abrirá el sobre A (prueba de expresión escrita en lengua castellana) y
escribirá en cada cuadernillo, en las casillas habilitadas para ello, la clave
del centro, si es bilingüe en tercer curso de Educación Primaria, en su caso, y
el número del alumno que vaya a recibirlo, de acuerdo con la numeración previamente
asignada. En caso de que falten cuadernillos se harán las fotocopias
necesarias. El resto del material quedará cerrado y debidamente custodiado en
el despacho del director hasta su uso.
─
Asimismo, el director deberá marcar en el espacio a cumplimentar por el centro
la letra "C" cuando el alumno sea de compensación educativa y la letra "I" cuando tenga adaptación curricular significativa por presentar
necesidades educativas especiales. También marcará la casilla "Exento", en su caso.
─ El
aplicador revisará que en cada cuadernillo figure la clave del centro y el
número del alumno.
─
Finalizada la prueba, los aplicadores llevarán los cuadernillos de los alumnos
al despacho del director y los introducirán en el sobre "AV", que será custodiado por el director hasta el momento de su
devolución en la sede de distribución señalada por la Dirección de Área
Territorial.
─
Estas mismas operaciones se realizarán en todas las pruebas.
─ La
comprobación del funcionamiento del equipo de reproducción de los audios
correspondientes a la prueba de comprensión oral y escrita en lengua
castellana, o la descarga de los mismos, en su caso, se llevará a cabo durante
la pausa de quince minutos entre la segunda parte de la prueba de competencia
matemática y la prueba de comprensión oral y escrita en lengua castellana.
─ Una
vez realizadas todas las pruebas correspondientes a ese día, el director, el
jefe de estudios y los aplicadores introducirán en el continente de devolución
correspondiente al día 10, los sobres de vuelta, debidamente cerrados, que
contendrán los cuadernillos de los alumnos, correspondientes a las pruebas
celebradas ese día; el Anexo del día 10 cumplimentado, que previamente se habrá
remitido, vía fax, a la Dirección de Área Territorial correspondiente, y los
cuadernillos sobrantes. Asimismo, se introducirán los cuestionarios de contexto
de familias en el sobre de devolución, que también quedará debidamente cerrado.
Una vez cerrado el continente de devolución, el director del centro lo
entregará al funcionario designado por el Director de Área Territorial
correspondiente en la sede de distribución. Asimismo, entregará aparte el sobre
de los cuestionarios de contexto. En dicho lugar quedará todo el material
custodiado hasta su recogida, entre los días 12 y 13 de mayo.
La sede de distribución se responsabilizará de la custodia de todo
el material hasta su recogida.
2. Día 13 de mayo 2016:
Antes de las 08.30 horas,
el director del centro habrá recogido en la sede de distribución indicada por
la Dirección de Área Territorial el material de las pruebas correspondientes a
ese día que le será entregado por el funcionario designado por dicha Dirección
de Área Territorial.
Entre las 08.30 y las 09.00
horas, el director, el jefe de estudios y el aplicador llevarán a cabo las
siguientes actuaciones:
─
Comprobación del material recibido:
§ Un
sobre conteniendo:
- Instrucciones y etiquetas de precinto para el continente de
devolución.
- Un Anexo, correspondiente al día 13 de mayo, en el que se
reflejarán las incidencias y participación, así como la relación de alumnos con
necesidades educativas especiales y de compensación educativa.
§
Sobre sellado con la prueba de comprensión oral y escrita en primera lengua
extranjera: Inglés (D). Contendrá, asimismo, un sobre de devolución (DV).
§
Sobre sellado con la prueba de expresión escrita en primera lengua extranjera:
Inglés (E). Contendrá, asimismo, un sobre de devolución (EV).
§
Sobre sellado con el CD y textos de los audios correspondientes a la
comprensión oral en primera lengua extranjera: Inglés.
─ A
partir de este momento, se realizarán las mismas operaciones que las descritas
en el apartado 1 de este artículo, con las pruebas que se realicen este día.
─ La
comprobación del funcionamiento del equipo de reproducción de los audios
correspondientes a la prueba de comprensión oral y escrita en primera lengua
extranjera: Inglés, o la descarga de los mismos, se llevará a cabo entre las
08.30 y las 09.00 horas de este día.
─ Una
vez realizadas todas las pruebas correspondientes a ese día, el director, el
jefe de estudios y los aplicadores introducirán en el continente de devolución
correspondiente al día 13, los sobres de vuelta, debidamente cerrados, que
contendrán los cuadernillos de los alumnos, correspondientes a las pruebas
celebradas ese día; el Anexo del día 13 cumplimentado, que previamente se habrá
remitido, vía fax, a la Dirección de Área Territorial correspondiente, y los
cuadernillos sobrantes, dejando dicho continente perfectamente cerrado. El
director del centro entregará dicho material al funcionario designado por el
Director de Área Territorial correspondiente en la sede de distribución.
Artículo
18.- Realización de
las pruebas ()
Día 10 de mayo:
─ A
las 09:00 horas: Instrucciones generales y presentación de las pruebas de
evaluación.
Con la supervisión general del director y la colaboración del jefe
de estudios, y en cada una de las aulas donde se vaya a aplicar la prueba, los
maestros tutores pasarán lista a los alumnos y los colocarán según el listado
establecido por el centro, tomando, al mismo tiempo, nota de las ausencias. Los
alumnos, con independencia de como estén dispuestos en sus clases, han de
colocarse por filas. Los alumnos permanecerán en sus pupitres hasta que se
agote el tiempo asignado a cada una de las partes de la prueba, momento en que
los aplicadores recogerán los cuadernillos.
Una vez colocados los alumnos, el aplicador hará la presentación
general de las pruebas de evaluación, que consistirá en una breve explicación
sobre el objeto de las mismas, tratando de crear un clima adecuado de
cooperación, interés, trabajo y silencio.
A continuación, el aplicador comunicará a los alumnos:
§ Que
se les entregarán unos cuadernillos con ejercicios para que los hagan lo mejor
posible.
§ Que
solo necesitarán tener sobre la mesa un lápiz y un bolígrafo o pluma de tinta
negra o azul y, si quieren, los instrumentos para borrar de uso habitual en el
centro.
§ Que
tendrán que realizar los ejercicios en silencio y que si tienen alguna duda
sobre las instrucciones, no sobre las respuestas, levantarán la mano, esperando
en su sitio a que se les atienda.
§ Que
deberán escribir en la portada de cada cuadernillo algunos datos personales que
se les demandan.
§ Que
en las pruebas correspondientes a la comprensión oral y escrita en lengua
castellana y en primera lengua extranjera: Inglés, deberán escuchar unos audios
y responder a unas cuestiones.
§ Que
deberán permanecer en sus asientos hasta que les sean recogidos los
cuadernillos.
§ Que
deberán seguir estrictamente las indicaciones que figuran en cada una de las
preguntas de la prueba.
Una vez iniciada cualquier prueba, el aplicador no dará ninguna
información adicional o ayuda sobre el contenido de esta. No obstante, si algún
alumno tuviera dudas sobre las instrucciones recibidas, el aplicador podrá dar
públicamente las explicaciones pertinentes, si ello resultara oportuno, para
evitar un clima de preguntas continuas.
Si un alumno, una vez iniciada cualquier prueba, descubre que su
cuadernillo es defectuoso, se le entregará otro del mismo tipo, al que se le
pondrá el número asignado al alumno y la clave del centro. En la portada del
cuadernillo defectuoso se indicará el motivo del cambio. El alumno seguirá
trabajando en el nuevo cuadernillo, en el que no copiará las respuestas dadas
en el defectuoso. Al finalizar la prueba el aplicador grapará ambos
cuadernillos.
Si un alumno llega tarde a cualquier prueba, es decir, cuando el
aplicador ya haya distribuido los cuadernillos y empezado a dar las
correspondientes instrucciones, no debe incorporarse a dicha parte, haciéndolo,
sin embargo, a las siguientes. En caso de que un alumno tuviera que abandonar
alguna de las pruebas por una razón suficientemente justificada (por ejemplo,
enfermedad sobrevenida), se recogerá su cuadernillo y se señalará en la primera
página la razón de su abandono. Estas situaciones deben ser anotadas, como
incidencias, en el correspondiente anexo, así como todas aquellas que los
aplicadores y el director consideren conveniente consignar.
Una vez colocados los alumnos, el aplicador hará la presentación
de la correspondiente prueba, que consistirá en una breve explicación sobre el
objeto de la misma y de las partes de las que consta, tratando de crear un
clima adecuado de cooperación, interés, trabajo y silencio.
Es necesario asegurarse, antes de comenzar las pruebas, de que los
alumnos han comprendido todas estas explicaciones.
─ A las
09:05 horas: Prueba de expresión escrita en lengua castellana.
El aplicador y el maestro tutor distribuirán los cuadernillos
correspondientes a la prueba de expresión escrita en lengua castellana
debidamente codificados. Se entregará a cada alumno su cuadernillo, es decir,
el que lleve su número asignado. El aplicador marcará la casilla
correspondiente en el caso de alumnos No Presentados. Una vez distribuidos los
cuadernillos, el maestro tutor abandonará el aula.
El aplicador indicará a los alumnos, en primer lugar, que deben
cumplimentar los datos personales que se les demandan. Tras asegurarse de que
dicha cumplimentación se ha hecho correctamente, explicará la estructura de
esta prueba, resolviendo cualquier duda que presenten los alumnos antes del
comienzo de la misma.
A modo de ejemplo:
"Os voy a explicar en qué consiste lo que tenéis que hacer cuando
abráis el cuadernillo. Abrid el cuadernillo para leer las instrucciones.
En esta actividad vas a escribir dos textos. A continuación, te
daremos algunas indicaciones sobre cómo debes hacerlo:
§
Evita las repeticiones.
§ Usa
adecuadamente signos de puntuación: Punto y seguido para separar frases, punto
y aparte para separar párrafos y comas cuando sea necesario.
§
Utiliza un vocabulario apropiado a las tareas.
§
Evita las faltas de ortografía: Pon mucha atención y repasa el texto cuando
hayas terminado.
§
Escribe con letra clara y cuida la presentación: No realices borrones y respeta
los márgenes.
Tratad de aprovechar el tiempo. Tenéis veinticinco minutos para
realizar esta prueba. Pasad la página. ¡Podéis empezar!¿.
El aplicador podrá contestar a cuantas preguntas hagan los alumnos
para resolver dudas de comprensión de las indicaciones de la prueba, pero no
ayudarles con vocabulario o frases relacionadas con las respuestas.
─ A
las 09:15 horas: Realización de la prueba correspondiente a expresión escrita
en lengua castellana.
Los alumnos dispondrán de veinticinco minutos para ello.
Una vez finalizada la prueba, los alumnos dejarán los cuadernillos
encima de la mesa, el aplicador los recogerá y los depositará en el despacho
del director, donde quedarán debidamente custodiados. Si faltara algún dato,
porque haya habido que sustituir algún cuadernillo defectuoso o por otro
motivo, lo cumplimentará.
─ De
09:40 a 09:45 horas: Pausa de cinco minutos.
Durante esta pausa el director del centro en presencia del
aplicador introducirá los cuadernillos en el sobre de devolución "AV", que quedará cerrado antes del comienzo de la siguiente prueba.
Asimismo, consignarán los datos oportunos en el Anexo. Los cuadernillos
sobrantes se conservarán por separado y se introducirán en el continente de
devolución.
Durante esta pausa el director, en presencia del aplicador y del
jefe de estudios, abrirá el sobre "B" correspondiente a la prueba de
competencia matemática y se codificarán los cuadernillos de los alumnos.
─ A
las 09:45 horas: El aplicador y el maestro tutor distribuirán los cuadernillos
correspondientes a la prueba de competencia matemática debidamente codificados.
Se entregará a cada alumno su cuadernillo, es decir, el que lleve su número
asignado. El aplicador marcará la casilla correspondiente en el caso de alumnos
No Presentados. Una vez distribuidos los cuadernillos, el maestro tutor
abandonará el aula.
El aplicador indicará a los alumnos, en primer lugar, que deben
cumplimentar los datos personales que se les demandan. Tras asegurarse de que
dicha cumplimentación se ha hecho correctamente, explicará la estructura de
esta prueba, leyendo conjuntamente las instrucciones que figuran en el
cuadernillo con los alumnos, y resolviendo cualquier duda que presenten estos
antes del comienzo de la misma.
─ A
las 09:50 horas: Realización de la primera parte de la prueba correspondiente a
la competencia matemática.
Los alumnos dispondrán de cuarenta minutos para ello.
Una vez finalizado el tiempo, los alumnos dejarán los cuadernillos
cerrados sobre la mesa y el aula quedará vacía y cerrada hasta el comienzo de
la segunda parte de la prueba de competencia matemática.
─ De
10:30 a 10:55 horas: Pausa de veinticinco minutos.
─ A
las 10:55 horas: Realización de la segunda parte de la prueba correspondiente a
la competencia matemática.
Los alumnos dispondrán de treinta minutos para ello.
Una vez finalizada esta parte de la prueba, los alumnos dejarán
los cuadernillos encima de la mesa, el aplicador los recogerá y los depositará
en el despacho de director, donde quedarán debidamente custodiados. Si faltara
algún dato, porque haya habido que sustituir algún cuadernillo defectuoso o por
otro motivo, lo cumplimentará.
─ De
11:25 a 11:35 horas: Pausa de diez minutos. Durante esta pausa el director del
centro en presencia del aplicador introducirá los cuadernillos en el sobre de
devolución "BV", que quedará cerrado antes del comienzo de la siguiente prueba.
Asimismo, consignarán los datos oportunos en el Anexo. Los cuadernillos
sobrantes se conservarán por separado y se introducirán en el continente de
devolución.
Durante esta pausa el director, en presencia del aplicador y del
jefe de estudios, abrirá el sobre "C" correspondiente a la prueba de
comprensión oral y escrita en lengua castellana y se codificarán los
cuadernillos de los alumnos. Asimismo, descargarán los ficheros de audio y
comprobarán el funcionamiento de los mismos en los equipos dispuestos en las
aulas donde se realizará la prueba.
─ A
las 11:35 horas: El aplicador y el maestro tutor distribuirán los cuadernillos
correspondientes a la prueba de comprensión oral y escrita en lengua
castellana, debidamente codificados. Se entregará a cada alumno su cuadernillo,
es decir, el que lleve su número asignado. El aplicador marcará la casilla
correspondiente en el caso de alumnos No Presentados. Una vez distribuidos los
cuadernillos, el maestro tutor abandonará el aula.
El aplicador indicará a los alumnos, en primer lugar, que deben
cumplimentar los datos personales que se les demandan. Tras asegurarse de que
dicha cumplimentación se ha hecho correctamente, explicará la estructura de
esta prueba, resolviendo cualquier duda que presenten los alumnos antes del
comienzo de la misma.
A modo de ejemplo:
"Os voy a explicar en qué consisten los ejercicios de comprensión
oral y escrita en lengua castellana.
Para empezar, tendréis que escuchar dos audios y responder a
preguntas sobre ellos. Después encontraréis tres textos escritos e
ilustraciones. Tenéis que leerlos con atención porque después se os harán
preguntas sobre ellos. Id con calma, ya que tendréis cincuenta minutos para
realizar la prueba. Si no sabéis contestar a alguna de las preguntas, podréis
pasar a la siguiente y luego volver a repasarlas.
Algunas preguntas tendrán cuatro posibles respuestas, pero solo
una es correcta. Rodead la letra que se encuentre junto a ella. Mirad el
ejemplo 1.
Si decidís cambiar la respuesta a una pregunta, tachad con una "X" vuestra primera elección y rodead la respuesta correcta. Mirad el
ejemplo 2, donde primero se eligió la respuesta "A" y luego la "C".
En otras preguntas deberéis decidir si las afirmaciones son
verdaderas o falsas. Mirad el ejemplo 3.
Para otras preguntas os pedirán que completéis la respuesta en el
espacio señalado de vuestro cuaderno. Fijaos en el ejemplo 4.
§
Audio 1.
El primer ejercicio consiste en escuchar. Escucharéis el texto dos
veces seguidas. Prestad mucha atención para que podáis responder a las preguntas
correctamente.
Podéis pasar la página en la que están las preguntas y leerlas,
pero no podéis responder a ninguna hasta que no escuchéis dos veces el texto.
Antes de poner en funcionamiento el audio es totalmente necesario
conseguir captar la atención del alumnado para lograr que escuchen en silencio
y atentamente.
Cuando termine la audición, el aplicador dirá: "Tenéis cuatro minutos para responder a las
preguntas hasta la segunda audición".
§
Audio 2.
"Ahora os pedimos que volváis a prestar atención a lo que vais a
escuchar para que podáis responder a las preguntas. Como en el audio anterior,
escucharéis el texto dos veces seguidas".
Repetir el proceso anterior con el audio 2, salvo que cuando
terminen con esta unidad pueden pasar a la unidad siguiente sin esperar.
El aplicador podrá contestar a cuantas preguntas hagan los alumnos
para resolver dudas de comprensión de las indicaciones de la prueba, pero no
ayudarles con las respuestas.
─ A
las 11:40 horas: Realización de la prueba correspondiente a comprensión oral y
escrita en lengua castellana.
Los alumnos dispondrán de cincuenta minutos para ello.
Una vez finalizada la prueba, los alumnos dejarán los cuadernillos
encima de la mesa, el aplicador los recogerá y los depositará en el despacho
del director, donde quedarán debidamente custodiados. Si faltara algún dato,
porque haya habido que sustituir algún cuadernillo defectuoso o por otro
motivo, lo cumplimentará.
Asimismo, el director del centro en presencia del aplicador y del
jefe de estudios, introducirá los cuadernillos en el sobre de devolución "CV". También consignarán los datos oportunos en el Anexo y se
procederá según lo previsto en el artículo 17.1 de la presente Resolución, una
vez finalizadas las pruebas correspondientes a ese día».
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA
Instrucciones de desarrollo
La Dirección General de
Educación Infantil, Primaria y Secundaria, la Dirección General de Innovación,
Becas y Ayudas a la Educación y las Direcciones de Área Territorial podrán
dictar, en sus respectivos ámbitos de competencias, cuantas instrucciones sean
precisas para la aplicación de lo establecido en la presente Resolución.
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA
Entrada en vigor
La presente Resolución
entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial de
la Comunidad de Madrid.
ANEXOS
(Véanse en formato pdf)